Meer dan 3 maanden in Buitenland


Edgar W.
Juridisch actief: Ja
Regio: België

Een juridische oplossing. Voor elk probleem, voor iedereen!

Niet direct geholpen op het forum? Kijk even op Jureca.be voor snel en betaalbaar juridisch advies. of bel direct met een specialist op het nummer 0904 69 400 voor een eerste antwoord op uw vraag.
Ghentian
Berichten: 475
Juridisch actief: Ja

#17 , 7 maand 4 weken geleden (25 dec 2018 12:09)

Ik wist niet dat de volksmond wordt gedocumenteerd in juridische bronnen.
Hypothese 1: u gaf die twee links om aan te tonen dat de informatie die ik gaf, foutief was.
Conclusie: u slaagt daar niet in, mijn uitspraak ging over de officiële benamingen en niet ‘de volksmond’. Foutieve bron.

Hypothese 2: u gaf die twee links om aan te tonen wat de volksmond zegt.
Conclusie: helemaal juist en nooit tegengesproken door mij. Correcte bron.

Als u er nog iets anders mee bedoelde, dan hoor ik dat graag. 😉
Ik plaats hier een inspirerende zin die getuigt van mijn bijzondere intellect.

Didymus
Berichten: 1821

#18 , 7 maand 4 weken geleden (25 dec 2018 13:06)

Een officieus synoniem voor het paspoort is de 'internationale reispas', vandaar allicht de verwarring.
Uw officieus synoniem blijkt veel minder gebruikelijk te zijn in het Googlecorpus dan "internationaal paspoort". Dat laatste heeft op basis van het werkelijke taalgebruik meer recht op de titel "officieus synoniem".
"sowieso" schrijf je zo.

Reclame

Ghentian
Berichten: 475
Juridisch actief: Ja

#19 , 7 maand 3 weken geleden (26 dec 2018 14:05)

Een officieus synoniem voor het paspoort is de 'internationale reispas', vandaar allicht de verwarring.
Uw officieus synoniem blijkt veel minder gebruikelijk te zijn in het Googlecorpus dan "internationaal paspoort". Dat laatste heeft op basis van het werkelijke taalgebruik meer recht op de titel "officieus synoniem".
Dan spreken we voortaan ook van 'voogdij' in plaats van 'ouderlijk gezag' of 'verblijsregeling', blijkbaar is het niet belangrijk welke term de rechtsbronnen hanteren want het volk heeft altijd gelijk.

Wetteksten spreken over een 'gewoon of bijzonder paspoort' of een 'reisdocument' (of een 'reisepass' in het Duits).

Zoekt u even de betekenis van het woord 'officieus' op en dan is de discussie hopelijk ten einde. Nogmaals; ik ontken niet dat dat woord frequent gebruikt wordt.
Ik plaats hier een inspirerende zin die getuigt van mijn bijzondere intellect.

Terug naar “Europees / Internationaal recht”