Dat is niet het grootste argument. Dat is eerder een van de argumenten waarom dit product niet passend, geschikt en gewenst is. Bank X was ook niet verplicht tot het vertalen van de documenten van de inkomensverzekering, Bank X had die documenten achterwege moeten laten. Er was geen enkele vraag van de klant om zo'n product en het product is ook allerminst geschikt en passent voor de klant.
Als 'n bank dan vervolgens zegt dat je document A moet tekenen voor de zichtrekening, dan is het niet heel onredelijk om daar als klant op te vertrouwen dat dat inderdaad voor de zichtrekening in kwestie is en niet voor een inkomensverzekering, persoonlijk krediet, etc.
Een uitspraak in Nederland. Nu is dat Nederland en is dit in Belgié gebeurd, maar toch...
Aan de stelling van [VERZEKERINGSMAATSCHAPPIJ X] dat de verklaringen van [eiser 1] over de invuldatum tegenstrijdig zijn, wordt voorbij gegaan. Ter comparitie is gebleken dat [eiser 1] zéér gebrekkig Nederlands spreekt en dat hem geen formulieren in het Engels (of Irakees) zijn uitgereikt. Het ligt op de weg van de verzekeraar om zich ervan te vergewissen dat elke klant goed wordt geïnformeerd voordat een verzekeringsovereenkomst wordt gesloten. Dat geldt in het bijzonder voor klanten die de Nederlandse taal niet machtig zijn. Uit de communicatie tussen [eiser 1], BANK/ADVISEUR A (JR: Toevallig dezelfde bank als waar mijn vrouw is geweest) en VERZEKERINGSMAATSCHAPPIJ X blijkt niet dat met deze omstandigheid rekening is gehouden. Zelfs al zouden de verklaringen van [eiser 1] over het verloop van de aanvraag elkaar tegenspreken, hetgeen de rechtbank in het midden laat, dan kan dit hem niet worden tegengeworpen.
http://uitspraken.rechtspraak.nl/inzien ... :2015:8166
Kortom: als 'n bank iemand besluit iets aan te bieden, dan is het aan de bank om zich ervan te vergewissen dat een klant goed wordt geïnformeerd. Dat is in bovenstaand voorbeeld en in het voorbeeld van mijn vrouw niet gebeurd. Tot die afschrijving had ze geen flauw benul dat ze een verzekering had afgesloten. Daar kwam ze ook niet voor. Ze kwam ter identificatie en ondertekening van een via internet aangevraagde zichtrekening.