Taal gebruik huurcontract/opzeg

cvannieu
Topic Starter
Berichten: 1
Juridisch actief: Nee

Taal gebruik huurcontract/opzeg

#1 , 30 dec 2016 12:13

Ik ben huurder van een appartement (voor privé gebruik)Het huurcontract is in het Nederlands opgesteld.
De pand is ondertussen verkocht.
De nieuwe eigenaar wil zelf in het pand komen wonen en heeft mij een opzegbrief in het Frans opgestuurd.
Is dit wettelijk ?
Met dank.

Jureca
Juridisch actief: Ja
Regio: België

Een juridische oplossing. Voor elk probleem, voor iedereen!

Benieuwd naar jouw juridische opties? Jureca begeleidt jou aan de geschikte oplossing. Klik hier om jouw situatie te beschrijven en we nemen binnen de 24 uur met jou contact op voor persoonlijke begeleiding
mava105
Berichten: 22286
Juridisch actief: Nee
Locatie: Regio Leuven

#2 , 30 dec 2016 19:41

Waar is het gelegen? In Vlaanderen? Dan moet het in het Nl

asperger
Berichten: 6497
Juridisch actief: Nee
Locatie: Lier

#3 , 30 dec 2016 20:02

Een huurcontract, en ik vermoed bij uitbreiding ook de correspondentie daarrond, moet niet verplicht in de taal van de regio.
Er is geen enkele wet die zich daarover uitspreekt.
Maar ik zou steeds contract en bijhorende opstellen in de taal van de regio omdat in geval van betwisting er anders kosten kunnen bijkomen
voor een beëdigde vertaling indien de Rechbank die eist.
"Politici verkiezen echter liever de bedenkelijke heldenstatus van betweter te belichamen tegenover die van de minus habens." (Victor Dauginet in "Het belaste land", pagina 72)

Reclame

Franciscus
Berichten: 38617

#4 , 31 dec 2016 00:24

Overheid en werkgevers zijn geboden door de wet op het taalgebruik.
Huurregeling niet.

Bart Vissers
Berichten: 1564
Juridisch actief: Nee

#5 , 31 dec 2016 00:56

Overheid en werkgevers zijn geboden door de wet op het taalgebruik.
... en facturerenden (anders kan de btw moeilijk doen).

Art. 30 Gw.: Het gebruiken van de in BE gesproken talen is vrij; het kan niet worden geregeld dan door de wet en alleen voor handelingen van het openbaar gezag en voor gerechtszaken.
Met "gesproken talen" wordt een vrij ruim begrip bedoeld (NL, FR, DE alsook talen die ingang vonden via immigratie van vreemdelingen in (een deel van) BE.

Art. 129, §1 Gw.
Taalgebruik kan bij decreet geregeld in bestuurszaken, onderwijs opgericht/gesubsidieerd/erkend door de overheid, sociale betrekkingen tussen WG en WN.

Beide artikels samen betekenen concreet:
- moet geregeld bij wet of decreet (kan bv. niet via KB)
- enkel de in BE gesproken talen (er bestaat hiervan geen limitatieve lijst - het slaat op talen die door een deel van de bevolking op een aanzienlijk deel van het BE grondgebied worden gesproken) - een taalregeling waarin het Moldavisch wordt opgelegd is wellicht ongrondwettelijk, Turks zou wél tot de mogelijkheden kunnen behoren
- te regelen voor aangelegenheden die limitatief in deze twee artikelen worden opgelegd

Wordt off-topic, maar ik vraag me af of een eis van de BTW-administratie om facturen in de taal van de regio (of ietsje ruimer: enkel NL, FR of DE) op te maken, wel grondwettelijk is.

Anderzijds: als je huurder opzegt in het Swahili, dan ben ik toch niet zeker dat dit ook rechtsgeldig is. Want ook als verhuurder heb je taalvrijheid. Dus of je een opzeg in het FR moet verstaan blijft een vraag.
Ik heb absoluut geen probleem met foute antwoorden. Ik maak ze ook. Dat is een leerproces.
Wat me wel stoort zijn zij die eigenlijk wel beseffen dat ze fout zaten, maar stijfkoppig volhouden zonder een juridische onderbouw te geven.

Terug naar “Huren”