Snelheidsovertreding Italië

DennisCarmen
Topic Starter
Berichten: 3
Juridisch actief: Nee

Snelheidsovertreding Italië

#1 , 12 okt 2018 14:12

Beste, vandaag ontving ik een snelheidsovertreding uit Italië (op vakantie deze zomer). Het volledige document is echter opgesteld in het FRANS. Ik ben zelf woonachtig in Vlaanderen en ik las online dat dit document moet opgesteld zijn in de taal waarop het voertuig ingeschreven is, in mijn geval dus NEDERLANDS. Is deze boete nu rechtsgeldig of wat staat mij te doen? Alvast bedankt.

Jureca
Juridisch actief: Ja
Regio: België

Een juridische oplossing. Voor elk probleem, voor iedereen!

Benieuwd naar jouw juridische opties? Jureca begeleidt jou aan de geschikte oplossing. Klik hier om jouw situatie te beschrijven en we nemen binnen de 24 uur met jou contact op voor persoonlijke begeleiding
Gebruiker21
Berichten: 10787
Juridisch actief: Nee

#2 , 12 okt 2018 14:19

Waar las u dat zo'n document moet opgemaakt zijn in de taal waarop het voortuig ingeschreven is?

Volgens mij moet zo'n document in één van de officiële landstalen van het land dat de overtreding vastgesteld heeft, opgemaakt worden. Frans is een officiële landstaal in Italië. Lijkt me dus in orde.
Het is niet "me auto" of "me geld", maar "mijn / m'n auto" of "mijn / m'n geld"!
Hou er rekening mee dat je werkgever geen reden hoeft op te geven om je te kunnen ontslaan!

DennisCarmen
Topic Starter
Berichten: 3
Juridisch actief: Nee

#3 , 12 okt 2018 14:27

@Gebruiker21 bedankt voor uw snelle reactie.
Via deze link: https://www.nieuwsblad.be/cnt/dmf20170713_02970584
In de laatste paragraaf bij "Europese afspraken" staat dit vermeld.
Alvast bedankt.

Reclame

Gebruiker21
Berichten: 10787
Juridisch actief: Nee

#4 , 12 okt 2018 14:34

Je leest enkel het stukje dat u goed uitkomt, natuurlijk ;-).

De boete blijft in dat geval wel gewoon openstaan in het land zelf, met als gevolg dat je de volgende keer dat je daar bent, je auto kan kwijtspelen. Je kan zelfs in de luchthaven door de douane staande gehouden worden. Als je die risico's allemaal wil nemen, kan je kiezen om niet te betalen, ja...

Hier meer uitleg: https://polinfo.kluwer.be/NewsView.aspx ... FO&lang=nl
Het is niet "me auto" of "me geld", maar "mijn / m'n auto" of "mijn / m'n geld"!
Hou er rekening mee dat je werkgever geen reden hoeft op te geven om je te kunnen ontslaan!

Ghentian
Berichten: 859
Juridisch actief: Ja

#5 , 12 okt 2018 14:36

Naar Belgisch recht is dit inderdaad niet geldig. Dwanguitvoering tot betaling zal in België nooit lukken (omzetting Europese richtlijn).

Ik heb overlaatst een ‘boete’ uit Frankrijk gekregen. Ik heb deze teruggestuurd met een Nederlandstalige brief erbij dat ik er niets van begrijp en tot ik een vertaling ontvangen heb, hun schrijven als onbestaand beschouw.

Ik heb daarna een nette vertaling gekregen, dewelke ik vervolgens succesvol heb betwist (feitelijke omstandigheden).

Dit neemt trouwens niet weg dat de boete in Italië gewoon blijft bestaan. Lees bijgevoegd artikel eens.

https://polinfo.kluwer.be/NewsView.aspx ... FO&lang=nl
Een blote eigenaar heeft geen vruchtgebruik; een naakte eigenaar geen kleren.

Ghentian
Berichten: 859
Juridisch actief: Ja

#6 , 12 okt 2018 14:43

Ik merk dat men mij te snel af is, en nota bene naar dezelfde bron doorstuurt. Dat zegt ook weer iets.
Een blote eigenaar heeft geen vruchtgebruik; een naakte eigenaar geen kleren.

Gebruiker21
Berichten: 10787
Juridisch actief: Nee

#7 , 12 okt 2018 14:55

Dat zegt ook weer iets.
Dat je traag bent? :lol: :wink:
Het is niet "me auto" of "me geld", maar "mijn / m'n auto" of "mijn / m'n geld"!
Hou er rekening mee dat je werkgever geen reden hoeft op te geven om je te kunnen ontslaan!

Ghentian
Berichten: 859
Juridisch actief: Ja

#8 , 12 okt 2018 15:35

Het zal de leeftijd zijn. ;)
Een blote eigenaar heeft geen vruchtgebruik; een naakte eigenaar geen kleren.

DennisCarmen
Topic Starter
Berichten: 3
Juridisch actief: Nee

#9 , 12 okt 2018 16:16

Dank voor alle gegeven informatie.
Daar wij tijdens onze vakanties proberen om toch minstens éénmaal per jaar naar Italië te gaan, zal ik zoals elke goede burger betaamt mijn boete maar braaf betalen...

Inazuma
Berichten: 9768
Juridisch actief: Nee
Contacteer: Website Twitter

#10 , 13 okt 2018 11:19

Beste, vandaag ontving ik een snelheidsovertreding uit Italië (op vakantie deze zomer). Het volledige document is echter opgesteld in het FRANS. Ik ben zelf woonachtig in Vlaanderen en ik las online dat dit document moet opgesteld zijn in de taal waarop het voertuig ingeschreven is, in mijn geval dus NEDERLANDS. Is deze boete nu rechtsgeldig of wat staat mij te doen? Alvast bedankt.
Een massa voertuigen van Nederlandstaligen zijn officieel in 't Frans ingeschreven, omdat de Lease-firma is BXL gelegen is ...

Terug naar “Wegcode & Verkeersovertredingen”